Test: Riesci a tradurre lingue straniere?

Avatar utente
Misty & Pfrryy
Daemian
Messaggi: 209
Iscritto il: dom 23/mar/2008 17:50:00
GPC: 05 dic 2007
Forma: Orso Malese
Località: Antropodaimonia
Età: 27

Test: Riesci a tradurre lingue straniere?

Messaggio da Misty & Pfrryy » sab 29/mar/2008 22:38:00

Vediamo chi ci riesce :roll: ... ecco il testo, uno in spagnolo e l'altro in inglese:
Vi avverto, è difficile, ma divertente :P
Spagnolo:
Imagino que os habréis perdido en semejante t?tulo xD. Supongo que todos los presentes hemos le?do m?s o menos hasta la 2? aprte de Luces del norte, titulada "Bolvangar". En el libro de dice que cuando los daimonions se alejan de sus humanos sienten un dolor f?sico. y por tanto:

1)?Cuanto se pueden separar vuestros daimonions de vosotros, o hasta cuando se suelen separar?

2)?Sent?s vosotros ese tir?n, lo habéis sentido, o no creeis en él?

Sobre nosotros:

1. Res no se suele separar mucho de mi, echale que como mucho nos hemos llegado a separar, qué, ?6 o 7 metros? Pero por lo general anda o sobre mi, o a mi alrededor.
Inglese:
Okapi:
Generally solitary, though if coincidences conspire you're not averse to spending time with a few others
- Close connection to your mother/a maternal figure
- Have a sophisticated though strange appearance
- Have a natural grace and air of aristocracy
- Browse from subject to subject
- Like to leave a mark on places you've been
- Affable, seen as neutral in arguments
- Introverted
- Grasp for solutions by talking things out with yourself; people find your methodology fascinating and slightly grotesque
- Adept at evading scrutiny
- Dislike criticism and try to avoid attention
- Generally quiet and shy, and only engage in low-key social activities; you are definitely not an extreme-sports, horror-movie kind of person
- Mild; amiable
- Have an affinity for clothing with ruffles, tassles, etc.
- [physical] Have a "delicate" scent
- Enjoy the subjects of ethereal literature, psychology, history of religion and sociology, and consciousness
- Practical and down-to-earth in daily life
- Can be flighty and anxious
- Not particular about when you're awake, though you prefer the day
- Have an unusual diet
- Skilled at taking the "poison" from things; you make a wonderful diplomat and can soothe anyone with your gentle, reasonable words
- Follower; your appearance is your most deviant aspect of you
- Able to conserve your energy for long periods of time; have unusual patience
- Withdraw into yourself in times of vulnerability, and practically disappear from view
- Hear "between the lines" and understand what people aren't saying
- Serve as a guide and counselor; you're seen as warm and understanding, though detached
- Highly self-sufficient
- Concerned with hygeine and take painstaking care of yourself
- Not committed to long-term relationships
- Get around unusually (this could be interpreted as a refusal to use standard transportation like cars, or as a literally odd gait)
- Use strategies that have worked before instead of trying something new
- Pay close attention to your surroundings so as to avoid trouble; you are especially guilty of eavesdropping
- Have a mildly optimistic disposition, and you're rarely prone to depression. Troubles seem to just slide off you
- Not terribly passionate about life, you are a great observer of the world and opt for non-participation most of the time. Because of this, you find it difficult to place yourself in any sort of heirarchy, though you can place others
- When startled and alarmed you lash out with all your strength in one short burst (this is only in extreme circumstances)
Chi ci riesce :D ? chi è un poliglotta nato???
Esagerata, poverini... :roll:
Ma dai! :wink:

Claudio-Olyandra
Daemian
Messaggi: 4885
Iscritto il: dom 03/feb/2008 13:57:00
GPC: 02 gen 2008
Forma: Albatro urlatore
Località: Catania
Età: 31

Messaggio da Claudio-Olyandra » sab 29/mar/2008 22:41:00

Io sono un patriota nato, perciò posso spaziare ampiamente fino ai più reconditi cantucci del frasario italico, ma non amo spingermi a tanger con mano idiomi che esulano dal territorio della calzatura, ancorché aventi una proliferazione notoriamente aggettante.
Daimon uniuscuiusque humanitatis caput et fundamentum est semperque esto!

Avatar utente
Misty & Pfrryy
Daemian
Messaggi: 209
Iscritto il: dom 23/mar/2008 17:50:00
GPC: 05 dic 2007
Forma: Orso Malese
Località: Antropodaimonia
Età: 27

Messaggio da Misty & Pfrryy » sab 29/mar/2008 22:46:00

Il mio italiano è molto ridotto ^^" eh-eh !!! comprenderti mi è difficile qualche volta ?__? e poi c'è la micina che mi guarda ?_?

Avatar utente
Luke e Kyriax
Amministratore
Messaggi: 3709
Iscritto il: dom 20/gen/2008 12:57:00
GPC: 19 gen 2008
Località: Torino, Genova
Età: 25

Messaggio da Luke e Kyriax » sab 29/mar/2008 22:47:00

Spagnolo lascio perdere tanto andrei a intuito...

[Non proprio letterale, traduco il senso]
Okapi:
Generalmente solitario, non ti da fastidio trascorrere il tempo con altra gente quando capita
-Il rapporto con la tua figura materna/madre è chiuso
- :?:
-Hai un modo di fare grazioso e una naturale aria aristocratica
-Passi velocemente da una argomento ad un altro
-Ti piace lasciare un segno nei luoghi in cui sei stato
- :?:
-Introverso
...
Ora sono stanco...tradurrò anche dove ho lasciato i punti interrogativi e andrò avanti così per sfizio...il punto è riuscire ad esprimermi, le frasi in inglese le capisco...
INTP - 9w1 - Raverin
(mi hanno detto così; però francamente non ne ho idea)

Claudio-Olyandra
Daemian
Messaggi: 4885
Iscritto il: dom 03/feb/2008 13:57:00
GPC: 02 gen 2008
Forma: Albatro urlatore
Località: Catania
Età: 31

Messaggio da Claudio-Olyandra » sab 29/mar/2008 22:58:00

Quando l'evangelista metterà piede qui, farà strage del test inglese allegando una traduzione perfetta!
Daimon uniuscuiusque humanitatis caput et fundamentum est semperque esto!

Lux
Ex Amministratore
Messaggi: 467
Iscritto il: mer 15/feb/2006 16:54:00
Età: 30
Contatta:

Messaggio da Lux » dom 30/mar/2008 10:25:00

Svolta la prova di inglese. Le frasi in corsivo sono quelle dove sono andato più a intuito che a significato perchè ho tradotto il tutto senza l'ausilio di qualsiasi forma di traduttore e/o dizionario/vocabolario.

Okapi:
- Solitamente solitario, ma se le circostanze ti spingono a stare con gli altri la cosa non ti secca
- Rapporto stretto con tua madre/con la tua figura materna
- Hai un'aspetto raffinato ma strano
- Possiedi una grazia naturale ed un'aria da aristocratico
- L'oggetto dei tuoi pensieri o discorsi cambia continuamente
- Se vai in un posto, ti piace lasciare il segno
- Affabile, considerato neutrale nelle discussioni
- Introverso
- Cerchi soluzioni ai tuoi problemi discutendo da solo con te stesso; la gente trova il tuo metodo curioso e un po' grottesco
- Abile ad evitare domande troppo pressanti su di te
- Non ti piacciono le critiche e cerchi di non attirare l'attenzione
- Solitamente silenzioso e timido, prenid parte solo ad attività di gruppo di "basso livello"; non sei assolutamente una persona da sport estremi o film horror
- Modesto, gentile, amabile
- Hai un' affinità per gli abiti variamente decorati e ornati
- [fisico] Hai un profumo "delicato"
- Ti piace la letteratura "spirituale": psicologia, storia della religione, sociologia e coscienza
- Pratico e con i piedi per terra nella vita di tutti i giorni
- Puoi essere ansioso e "sulle spine"
- Non c'è un periodo particolare della giornata in cui vuoi essere sveglio, anche se preferisci il giorno
- Segui una dieta inusuale
- Abile a "zuccerare" le cose; sei un diplomatico nato e puoi calmare chiunque con le tue parole gentili e ragionevoli
- A dispetto delle apparenze, sei un seguace, non un capo
- Capace di conservare le tue energie per lunghi periodi di tempo; hai più pazienza del normale
- Ti ritiri in te stesso quando vulnerabile, praticamente sparisci dalla vista degli altri
- Senti "tra le righe" e capisci quello che la gente non dice
- Servi come guida e consigliere; sei percepito come una persona amabile e comprensiva, anche se distaccata
- Autosufficiente
- Preoccupato della tua igene personale, hai per te stesso una cura maniacale
- Non propenso a relazioni a lungo termine
- Hai una maniera strana di spostarti (questo potrebbe essere interpretato come un rifiuto di usare normali mezzi di trasporto, come le auto, oppure come una vera e propria tua stranezza)
- Usi metodi consolidati invece di provarne di nuovi
- Fai molta attenzione all'ambiente circostante per evitare problemi; in particolare hai la brutta abitudine di origliare
- Sei abbastanza ottimista, ed è raro che tu possa essere depresso, i problemi sembrano scivolarti addosso
- Non ti senti terribilmente coinvolto nela vita, sei un grande osservatore del mondo e di solito preferisci stare in disparte a guardare. A causa di ciò trovi difficile inserirti in una gerarchia, anche se sei bravo ad inserirvi altri.
- Quando sorpreso ed allarmato reagisci di scatto usando tutte le tue forze in una volta (solo in situazioni estreme)

Avatar utente
Luke e Kyriax
Amministratore
Messaggi: 3709
Iscritto il: dom 20/gen/2008 12:57:00
GPC: 19 gen 2008
Località: Torino, Genova
Età: 25

Messaggio da Luke e Kyriax » dom 30/mar/2008 10:27:00

C'era da aspettarselo che nel ciro di qualche ora arrivasse qualcuno con + tempo di me (e più conoscenza dell'inglese, ovviamente...) :D
Bè...immagino che se fosse arrivato Tasso avrebbe fatto strage su tutti xD
INTP - 9w1 - Raverin
(mi hanno detto così; però francamente non ne ho idea)

Avatar utente
Saphiry e Deianira
Daemian
Messaggi: 5082
Iscritto il: lun 13/nov/2006 18:42:00
GPC: 15 nov 2006
Forma: Duck toller
Località: Un po' qui, un po' là
Età: 27

Messaggio da Saphiry e Deianira » dom 30/mar/2008 13:28:00

Magari riuscieri a tradurre qualcosina ina ina in greco,asd...:mrgreen: in inglese ho sempre avuto professori disastrosi e ultimamente crudeli/vendicativi....
7w6, ESTP, Gryffindor, Chaotic Good, Outsider

We're just a step from fearless,
reach out for me, my dearest.
Don't you cry,
you don't know, you're almost near it


1w9, INTJ, Raverin, Neutral Good, A Good Dog
Mostra

Claudio-Olyandra
Daemian
Messaggi: 4885
Iscritto il: dom 03/feb/2008 13:57:00
GPC: 02 gen 2008
Forma: Albatro urlatore
Località: Catania
Età: 31

Messaggio da Claudio-Olyandra » dom 30/mar/2008 13:50:00

Il greco non è una lingua vivente e non la si studia per poterla tradurre all'impronta, ma con due sane ore di applicazione sul vocabolario e sulla grammatica.
Daimon uniuscuiusque humanitatis caput et fundamentum est semperque esto!

Avatar utente
Saphiry e Deianira
Daemian
Messaggi: 5082
Iscritto il: lun 13/nov/2006 18:42:00
GPC: 15 nov 2006
Forma: Duck toller
Località: Un po' qui, un po' là
Età: 27

Messaggio da Saphiry e Deianira » dom 30/mar/2008 14:04:00

Appunto,era per ribadire la mia inutilità nel campo delle traduzioni! :mrgreen:
7w6, ESTP, Gryffindor, Chaotic Good, Outsider

We're just a step from fearless,
reach out for me, my dearest.
Don't you cry,
you don't know, you're almost near it


1w9, INTJ, Raverin, Neutral Good, A Good Dog
Mostra

Rispondi